Explore the challenges, joys, and dilemmas the workplace setting can present. Dr. Dickinson presents her research on interactions and interpreting in the workplace.
Great for interpreters, educators, VR professionals, Deaf/Hard of Hearing/Deafblind professionals, and their colleagues.
Abstract: The workplace is a complex and multi-layered environment, governed by implicit cultural norms and rules. In this highly specialised setting, signed language interpreters are expected to shift roles between confidant, co- worker, interpreter, assistant and advocate, whilst having very little guidance on how to balance and maintain their professional and personal boundaries. Effective practice in this setting requires the interpreter to commit to working collaboratively with both Deaf and hearing employees. In exploring the challenges, joys, and dilemmas of workplace settings, Dr. Dickinson reaffirms the need for the interpreter to be an integral, visible, and active part of the communication process.
CEUS: .15 (Professional Studies)
Presenter Bio: Jules Dickinson is a scholar and experienced community interpreter based in the UK. Her PhD examined the ways that interpreters impact workplace interaction, with specific focus on humor and small talk in meetings. Jules continues to support the development of the interpreting profession in her roles as teacher, research-practitioner, and supervisor. In addition, she has published extensively on workplace interpreting.